ਮਹਾਕਾਵਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਭਾਰਤੀ ਜੋਤਿਸ਼ ਪਰੰਪਰਾ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ.
ਮਹਾਭਾਰਤ, ਰਾਮਾਇਣ, ਭਾਗਵਤ ਪੁਰਾਣ, ਪਦਮ ਪੁਰਾਣ, ਸਕੰਦ ਪੁਰਾਣ, ਬੌਧ ਜਾਤਕ, ਤਾਮਿਲ ਸੰਗਮ ਸਾਹਿਤ, ਅਤੇ ਬੰਗਾਲ, ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਅਤੇ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀਆਂ ਲੋਕ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ. ਹਰ ਕਹਾਣੀ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗ੍ਰੰਥ ਵਿੱਚੋਂ. ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਪੰਜ ਤੋਂ ਦਸ ਮਿੰਟ. ਹਰ ਅਨੁਵਾਦ ਹੱਥ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ.
- ਸੂਚੀ37 ਕਹਾਣੀਆਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤਵਿਧਾਤਾ ਸੰਪਾਦਕੀ ਮੰਡਲ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਗਏਹਰ ਇੱਕ 5 ਤੋਂ 10 ਮਿੰਟ
ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ

Pl. IJataka tales
ਉਹ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਜੋ ਚੱਟਾਨ ਤੋਂ ਉਤਰ ਕੇ ਭੁੱਖੀ ਸ਼ੇਰਨੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਰੀਰ ਖਵਾਉਣ ਗਿਆ
ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਮਹਾਸੱਤਵ ਆਪਣੇ ਦੋ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਰਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ੇਰਨੀ ਮਿਲੀ ਜੋ ਭੁੱਖ ਨਾਲ ਇੰਨੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਨਵਜਾਤ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਵਾਲੀ ਸੀ। ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਕਿਹਾ, ਅਤੇ ਇਕੱਲਾ ਮੁੜ ਗਿਆ।
Vidhata Editorial Desk/7 ਮਿੰਟ/ਸਾਰੀਆਂ ਉਮਰਾਂ
Krishna lifts Mount Govardhan, India, 17th c.

Pl. IIJataka tales
ਉਹ ਵਾਨਰਰਾਜ ਜਿਸਨੇ ਅੱਸੀ ਹਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ ਨੂੰ ਪੁਲ ਬਣਾਇਆ
ਬਨਾਰਸ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੇ ਉਸ ਅੰਬ ਦੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ ਜਿੱਥੇ ਅੱਸੀ ਹਜ਼ਾਰ ਵਾਨਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਵਾਨਰਰਾਜ ਮਹਾਕਪੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਇੱਕ ਬਾਂਸ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਖੱਡ ਉੱਤੇ ਖਿੱਚਿਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਸਦੀ ਟੋਲੀ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ ਉੱਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ ਵੱਲ ਦੌੜ ਸਕੇ। ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਖੁਦ ਹੇਠਾਂ ਉੱਤਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Vidhata Editorial Desk/8 ਮਿੰਟ/ਸਾਰੀਆਂ ਉਮਰਾਂ
Sudāmā at the glimpse of Krishna’s palace, Pahari, c.1775

Pl. IIIJataka tales
ਉਹ ਰਾਜਾ ਜਿਸ ਨੇ ਡਰੀ ਘੁੱਗੀ ਦੇ ਬਦਲੇ ਆਪਣਾ ਮਾਸ ਤੋਲਿਆ
ਇੱਕ ਘੁੱਗੀ ਰਾਜਾ ਸ਼ਿਬੀ ਦੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਆ ਡਿੱਗੀ, ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਬਾਜ਼ ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜਾਇਜ਼ ਖਾਣੇ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। ਰਾਜੇ ਨੇ ਬਰਾਬਰ ਵਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਮਾਸ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ। ਫਿਰ ਤੱਕੜੀ ਬਰਾਬਰ ਨਾ ਹੋਈ, ਅਤੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਆਇਆ ਕਿ ਉਸ ਤੋਂ ਕੀ ਮੰਗਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Vidhata Editorial Desk/7 ਮਿੰਟ/ਸਾਰੀਆਂ ਉਮਰਾਂ
The Battle at Lanka, Sahibdin, Mewar, 1649 to 1653

Pl. IVJataka tales
ਉਹ ਹਿਰਨ-ਰਾਜਾ ਜੋ ਇੱਕ ਗਰਭਵਤੀ ਹਿਰਨੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਕਸਾਈ ਦੀ ਛੁਰੀ ਵੱਲ ਖ਼ੁਦ ਤੁਰਿਆ
ਰਾਜਾ ਬ੍ਰਹਮਦੱਤ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਹਿਰਨ-ਬਾਗ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਝੁੰਡ ਨੇ ਰੋਜ਼ ਇੱਕ ਹਿਰਨ, ਪਰਚੀ ਨਾਲ, ਭੇਜਣ ਉੱਤੇ ਸਹਿਮਤੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਪਰਚੀ ਇੱਕ ਗਰਭਵਤੀ ਹਿਰਨੀ ਉੱਤੇ ਪਈ, ਹਿਰਨ-ਰਾਜਾ ਉਸ ਦੀ ਥਾਂ ਆਪ ਕਸਾਈ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਉੱਤੇ ਜਾ ਲੇਟਿਆ। ਜੋ ਰਾਜਾ ਇਹ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਬਦਲ ਲਿਆ।
Vidhata Editorial Desk/6 ਮਿੰਟ/ਸਾਰੀਆਂ ਉਮਰਾਂ
The marriage of Rama and Sita, Shangri Ramayana, c.1700